2011的色彩:行走,坐谈,阅读

2011的生活至今,算是在工作之余做成了几件挺有意思的事情。在这里小小的列举一下,或许还能再招来些志同道合的人。

One of my new year resolutions is to make 2011 more offline – anyone close to me knows that I almost spend 24 hours online. So far it’s been not bad – I did have some pretty interesting initiatives which makes life more colorful.

1. 行山 Hiking

香港在很多人眼里都是水泥森林,其实这个海岛有24个大型郊野公园,许多临海,周末登山是港人最热衷的休闲活动之一。在盛夏到来之前,我的国际行山队已经走过了城门水塘、清水湾钓鱼翁、香港最高峰大帽山、大滩>海下湾、紫罗兰山,最近一次则去了大埔踩单车。基本上每个月去一次,通常是下旬或者月尾。每次都有新朋友加入,最多一次二十多人浩浩荡荡。健身又交友,不愧为一乐事。

My international hiking team is a very random but cheerful team. We hike once a month, and we’ve been to the Junk Peak in Clear Water Bay, Tai Mo Mountain, Tai Tan Trail to Hoi Ha, the Twins on HK Island, and more. Every time we have new friends joining in, and sometimes we have as many as 20 people going together. Staying outdoor and talk to real people – instead of IM and email, is really fun.

2. 三思沙龙 T.T Sunday

对于这个活动的起源,我在之前一篇日志已经讲过,不过不妨重提:T.T Sunday的T.T指的是Think and Talk,简单说,就是想一想,聊一聊。这是一个松散的每月聚会,通常在一个慵懒的周日午后,大家各自叫上几个有观点又愿意谈的朋友出来,找一家不太吵闹的咖啡馆,聊聊中国,说说国语。

T.T Sunday is a monthly salon that I initiated for Putonghua speakers who care about China. We usually sit down together on a lazy Sunday afternoon, talking about China issues. T.T stands for think and talk. Every time we have a theme – though we usually go off-topic. We’ve talked about Nobel prize, Ai Weiwei, identity problem for mainland people in HK, web 2.0 in China, and we host in turns.

3. 漂书 Pass-It-Forward Book Exchange

作为一个喜欢读书、忍不住会买书的人来说,如何处置看过的书,真是恼人的问题。于是便有了这个将书传下去的想法。传出去的书,一概免费赠送,只是在书上会有PIF的记号,以及在书背面会写上一路传给了谁——被传到书的人,也需要履行同样的义务,再免费的将书传给下一个人。很多书现在我也不知道传到谁手里了——有很大可能是我原本完全没有机会认识的人。当你拿到一本一路传到你手里的书的时候,是不是也会会心一笑。

PIF is very self-explanatory. After finish reading a book, you don’t stack it at home, neither do you trash it. Instead, you pass it forward to someone else who also like the book. As an obligation of joining this PIF group, he or she is supposed to pass it forward again. In this way, we extend books’ shelf-life by offering it new shelves. I don’t even know who is holding my books now – probably someone that I would never have the chance to know in person. But, doesn’t that make life sweeter?

4. 下一个该发起什么呢?What’s the next?

Leave a comment

5 Comments.

  1. 哈哈我要参加1和3

  2. T.T沙龍看起來好像一個流淚的表情~

  3. 漂书的概念很有趣,多年前我也有类似的想法,也建议上海的朋友们在开图书会的时候采用类似的模式。

    推荐使用摆摆书架来记录漂书的过程,把这些记录给数字化了:)

    摆摆书架的网址:
    漂书

  4. 谢谢小容!这个网站看上去很有意思呢。虽然我做了一个Facebook Group,不过基本上我现在都不知道我的书漂到哪里去了……呵呵。

Leave a Reply


[ Ctrl + Enter ]